GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Refrigerador de dos puertas verticales

SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Refrigerador de dos puertas verticales GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 GE en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - page 70
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador americano de puertas lado a lado
Capacidad total 26 pies cúbicos
Dimensiones aproximadas Anchura: 91 cm, Altura: 178 cm, Profundidad: 76 cm
Peso Aproximadamente 100 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético Clase energética A+
Funciones principales Refrigeración, congelación, dispensador de agua y hielo
Materiales de construcción Acero inoxidable y plástico
Sistema de refrigeración Frío ventilado
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies exteriores y de los cajones de verduras
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Bloqueo de seguridad para niños, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con sistemas de filtración de agua estándar
Garantía 2 años en piezas y mano de obra

Preguntas frecuentes - SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 GE

¿Cómo puedo ajustar la temperatura de mi refrigerador GE de lado a lado?
Para ajustar la temperatura, presione el botón 'Temperatura' en el panel de control y use las flechas para establecer la temperatura deseada para el compartimento del refrigerador y el congelador.
¿Qué hacer si mi refrigerador no enfría?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el cable de alimentación esté en buen estado. Asegúrese de que las puertas cierren correctamente y que no haya obstrucciones en las salidas de aire.
¿Por qué hace ruido mi refrigerador?
Un ligero ruido es normal. Sin embargo, si escucha ruidos inusuales, verifique que el aparato esté nivelado y que nada vibre contra el refrigerador.
¿Cómo descongelar el congelador de mi refrigerador GE?
Para descongelar el congelador, desenchufe el aparato y deje que el hielo se derrita naturalmente. Puede colocar toallas para absorber el agua. Nunca use objetos afilados para quitar el hielo.
¿Cómo cambiar el filtro de agua de mi refrigerador?
Abra el compartimento del filtro de agua, retire el filtro viejo e inserte el nuevo siguiendo las instrucciones en el filtro. No olvide restablecer el indicador de filtro si su modelo está equipado con uno.
¿Qué hacer si el agua no sale del dispensador?
Verifique que el refrigerador esté conectado a la fuente de agua. Asegúrese también de que el filtro de agua no esté obstruido y que el refrigerador esté correctamente nivelado.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Utilice una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite productos químicos agresivos. Limpie con un paño suave y enjuague con agua clara.
¿Por qué hay condensación en las estanterías?
La condensación puede formarse si las puertas se dejan abiertas demasiado tiempo o si se colocan alimentos calientes dentro. Asegúrese de que las puertas estén bien cerradas y evite incluir alimentos calientes.
¿Cómo reiniciar mi refrigerador GE?
Para reiniciar, desenchufe el refrigerador durante aproximadamente 5 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede ayudar a resolver problemas menores.
¿Cuál es el mejor lugar para colocar mi refrigerador?
Coloque el refrigerador en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor como radiadores y estufas. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor para la circulación de aire.

Preguntas de los usuarios sobre SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador de dos puertas verticales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 GE

Manual del propietario e instalación

La sección en español empieza en la página 70

WARNING!

Información de seguridad.......71, 72

Instruciones de operación

Cuidado y limpieza del

refrigerador 81, 82

El dispensador de agua y de hielo....80, 81

El dispositivo automatico

para hacer hielo. 79

El filtrodeagua 74

Gavetas y cacerolas. 78

Los controlles del refrigerador 73

Los entreprises y recipientes

del refrigerador 75, 76

Puertas del refrigerador 77

Reemplazo de bombillas 83

TurboCoolTM 73

Instruetiones de instalación

Cómo instalar el Refrigerador.......89-92

Cómo mover el Refrigerador...... 85-88

Instalación de la tuberia de agua....93-95

Preparación para

instalar el refrigerador. 84

Solutcionar problemas

96-100

Sonidos normales de la operation 96

Servicio al consumidor

Garantía 101

Hoja de datos de funciona . 102

Servicio al consumidor 103

Anoteaquilosnumerodesemodel yde series:

No. de modelos

No. de série

Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartmentimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho.

iADVERTENCIA!

Use this aparato solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - iADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use electrodomesticos, siga las precauiones bássicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

  • Antes de usarse, este refrigerador deben estar instalado y colocado de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
    No permita que los niños se suban, se pareo o se cuelgen de las charolas del refrigerador. Podria danarse el refrigerador y Causearles serias lesiones.
    No toque las superficies frías del congelador cuandoonga las manos humedes o mojadas. La pièse podría adherir a las superficies extremadamente frías.
    No guarde ni use gasolina u或者其他 vapiores o liquidos inflamables cerca de este orialquier other aparato.
    Aleje los dedos fuera de las Areas donde se pueda pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necessamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los niños.

Si su Refrigerador tiene un dispositivo automatico para hacer hielo, evite el contacto con las partes mviles del mecanismo de expulsion, o con el elemento calefactor localizo en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automatico para hacer hielo cuando el refrigerador está connectado.
- Desconecte el Refrigerador antes de limparlo o efectuar reparaciones.

NOTA: Recomendamos enfátamente encargaromialquier增值服务 a un personal calificado.
No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.

NOTA: Apagar el Refrigerador con los controlles del panel de control no deja sin corriente electrica al refrigerador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

A iPELIGRO! RIESGO DE QUE UN NINO PUEDA QEDAR ATRAPADO

DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR

El atrapamiento y la sofocacion de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro...aúnque sea solo por "pocos días." Si se deshace de su viejo Refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenirdlegun accidente.

Antes de deshacerse de su viejo Refrigerador o congelador:

Quite las puertas.
Deje losentesos en su situo para que los niños no se suban.

Refrigerantes

Todo los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar某个 aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañero a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Refrigerantes - 1

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido a los accidentes poteciales que pudieran occurrir bajo determinadas conditiones, se recomienda estRICTamente no usar cables de extension.

Sin embargo, si decidejar usarlos, es absolutamente requisite que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con connexion a tierra y que el cable eletrico sea de 15 amperios (minimo) y 120 voltios.

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - iADVERTENCIA! - 1

COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debeURTARo qutar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato debera conectarse debidamente a tierra.

El cable electrico de este aparato está equipado con una clavija de tres+puntas (tierra) que enchufa en uncontacto estandar de pared de tressalidas (tierra) para reducir al minimo la posibidad de daños por unCHOQUE ELECTRICO CON THIS Aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurar que la salute está conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salute para dos+puntas,es su responsabilidad personal y su obligacion reemplazarlo por uncontacto adecuado para tres puntas con connexion a tierra.

El Refrigerador deben conectarse siempre en su propio contacto来电lico individual queonga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificacion.

Esto garantiza la mejor的操作 y evita la sobrecarga del circuito electrico de la casa y los días a causa del sobrecalentamento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siemprefirmamente la clavija y sáquela delcontactosin doclarla.

Repare o reemplace inmediamente todos los cables electricos de serviceo que se hayan desgastado o dañado en alguna other forma. No utilise cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de este ni en la clavija o en algo nuo de sus extremos.

Al alejar su Refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD - 1

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD - 2

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - COMO CONNECTAR LA ELECTRICIDAD - 3

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37^ tanto para el compartmento del refrigerador y a 0^ para el compartmento del congelador. Dejeasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.

Los controlles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura establecida (SET) como la temperatura real en el refrigerador y en el congelador. La temperatura realuedevariarligeramente de la temperatura fijada segun su uso y el ambiente de operation.

En algunos modelos, cuando se colocan los dos controlles en la posicion de ajuste más calido hasta que la pantalla destella (apagado), los componentimientos del congelador y del refrigerador dean de enfiar.
En otheros modelos, cuando se coloca qualquera de los dos controles en la posicion de ajuste mas calido hasta que la pantalla destella (apagado), el congelador y el refrigerador dean de enfiar.
- NOTE: Apagar el Refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente electrica al refrigerador.
- NOTE: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
- Si estaIELa no se retiro durante la instalacion, hagal oha.

Sistema de rendimiento de circulación de aire

El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está Diseñado para maximizar el control de la temperatura en los comportimientos del refrigerador y del congelador.Esta característica exclusiva especial en la torre de aire a lo largo de la pared posterior del refrigerador y del túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones de这些 comportimientos

no afectaré el rendimiento. Avecque la Torre de Aire y el Túnel de Aire puede ser removidos, hacerlo afectaré el rendimiento o el desarrollo de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con laforma de removerlos, en linea,pongase en contacto con nosotros visitándonos a ge.com llamándonos al 800.GE.CARES.)

Acerca de TurboCool™ (en algunos modelos).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Acerca de TurboCool™ (en algunos modelos). - 1

Cómo funciona

TurboCool enfiña=rápidamente el compartmento del refrigerador para refinerar los alimentos más rápidamente. Use TurboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartmento del refrigerador, guardando alimentos afterwards de que han estado expuestos a temperatura ambiental o cuando se disponga a guardar platos sobrantes. también puede ser uso si el refrigerador ha estado sin suministro electrico por un periodo extenso.

Una vez activado, el compresor se encenderá inmediamente y los ventiladores harán el ciclo de encendido y apagado a altas velocidades, según seaecessary por ocho horas. El compresor continuafuncionando hasta que el compartmento del refrigerador se refrigere aapproximamente 34^ (1^) , luego halear ciclo de encendido y apagado paramanteneresteajuste.Despuesde8horas, o si el TurboCool es presionado other vez, el compartmento del refrigerador regresar alajuste original.

como usar

Presione TurboCool. La pantalla de temperatura TurboCoolwhelmingly, y seactivar el indicator LED luminoso.

Después de que TurboCool complete el ciclo, la luz indicadora se apaga.

NOTAS: La temperatura del refrigerador no可以选择 combustible during TurboCool.

La temperatura del congelador no es afectada durante TurboCool.

Cuando abra la puerta del Refrigerador durante TurboCool, los ventiladores continuallyapanfunctionando si han hecho el ciclo de encendido.

Cartucho del filtró de agua

El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartmento del refrigerador.

Cuando reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio

En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua.Esta luz se volverá anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.

El cartucho del filtro deben reemplazarse cuando la luz indicaora de recambio se vuelva roja o si la calidad de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.

Cuando reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio

El cartucho del filtro se debe reemplazar cadaarethesmes, o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo.

como retirar el cartucho del filtro

Si está Cambiando el cartucho, remueva primero el viejo girándolo lentamente hacía la izquierda. No jale el cartucho directamente hacía abajo. Un poco de agua puede gotear.

Instalar el cartucho del filtro

Si va a reemplazar un cartucho SmartWater con un adaptorador, deben retirar el adaptorador antes de instalar el cartucho. Para PTR al adaptorador, girelo hacía la izquierda aproximamente 1/4 de giro.

Si va a reemplazar un cartucho Water by Culligan, deja el adaptorador colocado. Este adaptorador permanecerá en el refrigerador cuando reemplace cartuos en el futuro.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Instalar el cartucho del filtro - 1
(el aspecto puede variar)

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Instalar el cartucho del filtro - 2

Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacía arriba bajo del soporte. No empujé el cartucho hacía arriba a bajo del soporte.
Gire el cartucho lentamente hacía la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras está girándolo, el se alzará por si=similar en su posición. El cartucho rotaráapproximamente 1/2 de vuelta.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Instalar el cartucho del filtro - 3

  • Deje correr el agua desde el dispensador por 3 Minutes (aprox. 1 12 galons) para aclarar el sistemas y para prevenir salpicaduras.
    Presione la tecla WATER FILTER en el dispensador y mantengala presionada durante tres segundos (en algunos modelos).

NOTA: Un cartucho de filtro de agua recién instalado可以使caesar el agua dechorrear del dispensador.

Tapón de derivación del filtró

Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazimiento no se pueda encontrar. El dispenser y el dispositivo para hacer hielo no pueda usar sin el filtró o sin el tapón de derivación del filtró.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Tapón de derivación del filtró - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Tapón de derivación del filtró - 2

Para usar el tapón de derivación del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptor del filtro del soporte del cartucho girándolo hacía la izquierda.

Si Tiene preguntas, visite是我国的 web en ge.com, o Ilame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).

Filtros de recambio:

Para pagar cartuchos adiconiales en los Estados Unidos, visite nuestro situó Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002.

MSWF

Precio sugerido de vente

No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Filtros de recambio: - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Filtros de recambio: - 2
Recipiente del refrigerador
Recipiente de congelador

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Filtros de recambio: - 3
Recipiente inclinable del congelador

Recipients de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador

Recipientes grandes

Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables.

Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipientte hacía arriba, bajo levántelo y sáquelo.

Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. Luego presione hacer abajo en la parte frontal del recipiente. El recipiente se ajustará en su situó.

RecipientesAFPES

Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacía irriba, luego sáquelo.

Para reemplazarlos: Situe el recipiente por encima de los soportes moldeados rectangulares en la puerta. Luego deslice el recipiente hacer abajo hacer el soporte para que se ajuste en su lugar.

La tapa deslizante ayud a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequeñas guardadas en el interior del entreprises de la puerta se caigan o resbalen. Ponga un dedo en cada parte de la tapa deslizante hacía la parte trasera y muévala hacer delante y hacer和其他 para que se ajuste a sus necessities.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - RecipientesAFPES - 1

A PRECAUCION:

En los modelos con un vertedor de hielo en el interior del recipientente superior de la puerta del congelador,onga cuidado cuando coloque articulos en el recipiente. Cerciórese de que ningún articulo bloquee o caiga en el vertedor de hielo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - A PRECAUCION: - 1
Presione la lengüeta y jale hacidadelante del entrepano para SACARLO.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - A PRECAUCION: - 2

Entrepto deslizable a prueba de derramientos

El embarpo desizable permite alcantar articulos guardados atras deOthers. Los bordes especials estan diseñados para ayudar a prevenir derramientos o goteos a los embariros que se encontrartran más abajo.

Para SACARLOS:

Deslice el entrepaso hacía fuera hasta que隐身que al puntodonde se atranca,uego apriete la lengueta hacía abajo y deslice el entrepaso directamente hacía fuera.

Para reemplazarlos o reubicarlos:

Sitúe el entrepáo a la alta de las guías y deslícelo hacía su lugar. El entrepáo puede ser recolocado cuando la puerta está a 90^ o más. Para recolocar el entrepáo, deslice el entrepáo más allá de los topes y del un ángulo hacía bajo. Deslice el entrepáo hacía bajo hasta llegar a la posición deseada, colóquelo en linea con los soportes y deslícelo en su lugar.

Asegúrese de haber empujado losentesos hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

Losentesos y recipientes del refrigerador.

No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Losentesos y recipientes del refrigerador. - 1

Entrepano QuickSpace™ (en algunos modelos)

Este embarpo se divide en dos y la mitad se desliza bajo de si mesmo para guardar articulos muy altoibles ubicados en el embarpo que se encontraría más abajo.

Este embarpo se pueda sacar yarry también peutreubicarse igual que los embarños deslizables a prueba de detramientos.

En algunos modelos, este entrepaso no pueda usarse en la posicion más baja.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Entrepano QuickSpace™ (en algunos modelos) - 1

Cestas de congelador

Para remover, deslícelo hasta la posición tope, levante el frente más alla de la posición de tope, y deslícelo hacía afuera.

Asegürese de haber empujado las cestas hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Cestas de congelador - 1

Entrepanos deslizantes del congelador

Para remover, deslícelo hasta la posición tope, levante el frente más alla de la posición de tope, y deslícelo hacía afuera.

Asegürese de haber empujado los entreprises hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Entrepanos deslizantes del congelador - 1

Entrepanos fjos del congelador

Para remover, deslice el entrepaso hacia arriba en el lado izquierdo y先进技术 extráigalo del alojamento.

NOTA PARA LOS MODELOS CON

DISPENSADORES: Para aprovechar al máximo la inclinacion para sacar el hielo del cubo, solamente almacene articulos en el entrepaso bajo del cubo de hielo que no Sean mas altos que el punto inferior en el cubo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - NOTA PARA LOS MODELOS CON - 1

Estante de vino/bebidas en la puerta (en algunos modelos)

Este estante sostiene hasta 5 latas o una botella de vino.

El estante cuelgan de los lados de la seccion de productos lacteos.

Para remover:

Vacia el estante de vino/bebidas.
Sosteniendo el fondo de la seccion de productos lacteos, levante el frente directamente hacía arriba,其中之一 levante y extraiga.
Para Separar el estante de la sección de productos lácteos, extraiga los alambres laterales del estante por los agujeros en cada性和 de la sección de productos lácteos.

Para reemplazar:

Pegue other thane el estante a los lados de la seccion de productos lacteos.
Encaje el lado posterior en los apoyos moldeados en la puerta. Luego empuje hacía abajo en el fronte de la sección. La sección encajará en su lugar.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para reemplazar: - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para reemplazar: - 2

La puerta se cerrará automatistically solo cuando está parcialmente abierta.

Más allá de la posición de tope de parada, la puerta permanecerá abierta.

Puertas del refrigerador

Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antigo y nuevo refrigerador. La caracteristica especial de abertura y ciderre de las puertas asegura que estas ciderren por completo y permanezcan selladasfirmamente.

Cuando Ud. abre o cierra las puertas, notará una posicion de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá abierta permitiendole asi de meter y sacar alimentos del refrigerador con más fácilidad. La puerta se cerrará automatistically solo cuando está parcialmente abierta.

La resistencia que Ud. puedautar en la posicion de tope de parada es menor a medida que la puerta es cargada con alimentos.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Puertas del refrigerador - 1

Alineación de las puertas

Si las puertas no están niveladas, ajusté le puerta de los alimentos frescos.

Usinguna llave de cubo de 7 / 16" gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha paraEARvar la puerta; girelo hacla izquierda para hacerla descender. (Un tapon de nylon esta encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.)

2 Después de una o dos vueltas con la llave, abra y ciderre la puerta de los alimentos frescos y bajo controlle la alineación superior de las puertas.

Gavetas y cacerolas.

No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Gavetas y cacerolas. - 1

Gavetas para las frutas y los vegetales

El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas.

En algunos modelos, la gaveta inferioriene deslizadores de extension total que permiten acceso total a la gaveta.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Gavetas para las frutas y los vegetales - 1

Gavetas con humedad ajustable

Deslice el control hasta poder a la posicion HI (alto) para proportionscar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoria de los vegetales.

Deslice el control hastaninger a la posicion LO ( bajo) para proportionsar el nivel de bajo humedad recomendado para la mayor de las frutas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Gavetas con humedad ajustable - 1

Bandeja convertible deli (en algunos modelos)

Esta bandeja convertible deli tiene su propio conductor de refrigeracion, el qual permite la circulacion en dicha bandeja de aire frío proveniente del compartmento congelador o compartmentivo de alimentos frescos.

El control de temperatura variable regula la circulación de aire proveniente de la torre de aire de Climate Keeper.

Coloque la palanca del control en la posicion mas fria para conservar la carne fresca.

Coloque la palianca del control en la posicion fria para adaptar la bandeja a la temperatura normal del refrigerador y Obtener asi mas espacio en el que guardar hortalizas. El conducto de refrigeracion quedapagado. Se pueda selectionar posiciones variables entre这些东西 extremos.

Cómo SACAR las gavetas.

No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Cómo SACAR las gavetas. - 1

Como SACAR las gavetas

Puede extraearse fácilmente levantarolas ligeramente y jalando de ellas hasta pagar el punto donde se atrancan.

Si no可以选择 quitar las gavetas acause de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si este no proportionscna el spacing你需要, se就需要 hacer rodar el refrigerador hacer adelante hasta que la puerta se abra lo bastante para deslizar las gavetas hasta quitarlas. En algunos casos, cuando se hace rodar el refrigerador, hacia adelante se就需要 moverlo el refrigerador hacer la izquierda o derecha al mesmo tiempo.

Un refrigerador recién instalado pueda tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Como SACAR las gavetas - 1

Dispositivo automatico para hacer hielo

El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100-130 cubos en un ciclo de 24 horas,dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del numero de veces que se abra la puerta y de otheras conditiones del uso.

Véase bajo como lograr acceso al hiel y como alcanczar el interruptor en los modelos con dispensador.

Si el Refrigerador se usa antes de que se haga la connexion de agua al dispositivo para hacer hielo, colque el interruptor de alimentacion electrica en la posicion O (apagado).

Cuando el Refrigerador está conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentacion electrica en la posicion I (encendidido).

El dispositivo para hacer hielo se llenar de agua cuando la temperatura alcance el punto de -10^ ( 15^ ). Un refrigerador

recién instalado puede Necessary entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

Escuchará un zumbido cada vez que laquina de hielos se llene de agua.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la linea de agua se limpie.

Asegürese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producirá hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con Frequencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.

NOTA: En caso que tengan una presión de agua menor al promedio, es possible que usted escate laquina de hielos hacer ciclo varias vezes cuando se enquiryhcre hacer hielo.

Modelos sin entrada encima del cubo de hielo

Para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor:

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Modelos sin entrada encima del cubo de hielo - 1

Levante el cubo,對於 tírelo hacía afuera hasta que el cubo se detenga.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Modelos sin entrada encima del cubo de hielo - 2

Baje el cubo para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor.

NOTA: Para aprovechar al máximo la inclinacion para sacar el hielo del cubo, solamente almacene articulos en el entrepano bajo del cubo de hielo que no Sean mas altos que el punto inferior en el cubo.

Cómo lograr acceso al hieloy como alcantar el interruptoren los modelos con dispensador

Hay dos temas de cubos de almacenimiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un entrepaso encima del cubo, y el除外 no lo tiene.

Notaspecial acerca de los modelos con dispensador sin un entrepao encima del cubo de hielo:

Estos modelos de dispensadores tienen un cubo dispenser de hielo inclinable. El cubo pueda ser inclinado hacer afuera como se muestra en las ilustraciones, y se sostendra por si solo cuando esteedra hielo o cuando estuediene o apaga el interruptor de laquina de hielos. Cerciorese de colocar el cubo dispenser de regreso a su posicionalmente de cerrar la puerta.

Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio, los pasos siguientes son recomendados:

12 horas après de la primera partida de hielo ha caido en el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos de hielo.
2 Después de 6 horas adiconiales, dispensa de 3 a 4 cubos或其他 vez.

Estos pasos restaurarán su nivel de hielo en la menorcantidad de tiempo.

Modelos con entrepao encima del cubo de hielo
GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio, los pasos siguientes son recomendados: - 1
Para lograr acceso al hielo, tire hacía adelante.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio, los pasos siguientes son recomendados: - 2
Para alcancar el interruptor, tire del entreprises directamente hacía afuera. Siempre cercórese de reemplazar elenterprise.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio, los pasos siguientes son recomendados: - 3

Para usar el dispensador

Selezione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua).

Presione el vaso suavamente contra el brazo del dispenser.

El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deben limpiar regularmente.

Si no hay distribución de agua cuando el Refrigerador está primeramente instalado, hay posibiliidad de aire en el sistema de la linea de agua. Oprima el brazo del dispenser durante al menos dos horas para eliminar el aire atrapado de la linea de agua y llenar el Sistema. Para eliminar las impurezas de la linea de agua, bescheche los primerosSES vasos de agua.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos nithers objetos en la aperture del dispensador de hielo triturado.

Para bloquear el dispenser

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para bloquear el dispenser - 1
Hold 3 Seconds

Presione la tecla Lock Controls (bloqueo el control) durante 3segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione la mesma tecla durante 3segundos nuevomente.

Dispenser Light (Luz del dispensador)

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Dispenser Light (Luz del dispensador) - 1

Esta tecla enciende
y apaga la luz nocturna
del dispenser. La luz
yangi se enciende
al presionar el brazo
del dispenser. Si esta
luz se funde deben
reemplazarse con una
bombilla de un maximum
de 6 varios 12V.

Door Alarm (Alarma de puerta) (en algunos modelos)

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Door Alarm (Alarma de puerta) (en algunos modelos) - 1

Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicaora se encienda.Esta alarma sonará si cuales quiera de la puerta estuviera abierta por más de 3 horas. La luz y el sonido cesan automatistically al cerrarse la puerta.

Datas importantes de su dispensador

No.agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podria provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.
Evite los vasos demasiado llenos de hiel y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hiel amontonado podra obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orificio deforma que no se pueda abrir. Si hubiera hiel bloqueándolo, despendra con una cachara de madera.
Las bebidas y los alimentos no se deben enfiar rápidamente en el recipiente del hielo. Las latas, botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podrán causar la obstrucción del dispositivo para hacer hielo o del recipiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso,pong a el vasooca, pero sin tocar, la aperture del dispenser.
- Un poco de hiero triturado puedeURTIRaque haberse的选择aciondo CUBED ICE (cubos de hiero).EstoSucede en occasions cuandoalgunos cubos se canalizan enel triturador.
- Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede goetar del vertedero.
A vez, se formará un peuón montón de nieve en laitters del hielo situada en la puerta. Este es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispenso hielo picado repetidamente. La nieve se evaporará por si misma.

Modelos sin entrepao encima del cubo de hielo

Para remover:

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Modelos sin entrepao encima del cubo de hielo - 1

Levante el cubo,先进技术évelo hacia afuera hasta queel cubo se detenga.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Modelos sin entrepao encima del cubo de hielo - 2

2 Levante y tire hacía adelante otra vez para remover el cubo.

Remover y reemplazar el cubo de almacenimiento de hieloen los modelos con DISPENSADOR

Hay dos temas de cubos de almacenimiento de hielo en los modelos con dispensador.

Uno tiene un entrepaso encima del cubo, y el除外 no lo tiene.

Siempre coloque el interruptor de laquina de hielos en la posicion O (apagado) antes de remover el cubo de hielo.

Cuando se disponga a reemplazaromialquier de los temas de cubos de hielo:

Siempre cerciorese de presionarlo firmamente en su lugar. Si no entra hasta

el máximo, remuévalo y rote el mecanismo deccionimiento con una vuelta de 1/4. Entones empujé el cubo hacía除外stedora vez.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Cuando se disponga a reemplazaromialquier de los temas de cubos de hielo: - 1

Modelos con entrepao encima del cubo de hielo

Para remover:

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Modelos con entrepao encima del cubo de hielo - 1

Tire del cubo directamente hacía afuera,先进技术 levántelo más alla de la posición de descanso.

Cuidado y limpieza del refrigerador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Cuidado y limpieza del refrigerador. - 1

Área de goideo del dispenser

Limpiar el exterior

El pozo del dispenser (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede estar dejan depositos. Quite los depositos aggregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depositos o haya que se descrearan lo sufiente para quitarlos.

El brazo del dispenser (en algunos modelos). Antes de limpiar, oprima y detenga la tecla Lock Controls (bloqueo el control) durante 3segundos. Se limpia con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio -approximamente una cuccharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua.Enjuague completeness con agua y seque.

Las manijas de la puerta y los ornamentos.

Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave.

Mantenga limpio el terminado. Limpie con un paño limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paño limpio y suave.

No limpie el refrigerador con un paño sucio para trastes ni con un paño humedo. Estos podrián estar residuos que afecten a la pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que这些东西 productos podrian rayar y desprender el terminado de pintura.

Limpiar el interior

Para evaporar olores,defer una caja abierta de bicarbonato de sodio en los componententes de alimentos frescos y del congelador.

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera possible, exprima el excesso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controlles.

Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio -approximamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litre) de agua.
Esta solución limpia y neutraliza olores.
Enjuague y seque.

El uso de cualquier solución de limpieza que no sea la recomendada, especially aquella que contienen destilados del petróleo, poder agrieter o dañar el interior del refrigerador.

Evite limpiar losentesos de vidrio (en algunos modelos) frios con agua caliente, ya que la extrema diferencia de temperatura pueda hacer que se quiebren. Maneje losentesos de vidrio con cuidado. Chocar vidrio Templado pueda hacer que se rompe en pedazos.

No Iave partes plácicas del refrigerador en el lavaplatos.

Cuidado y limpieza del refrigerador.

Atras del refrigerador

Se deben tener cuidado al retiring el Refrigerador de la pared. Todos los temas de recubrimiento de picos se pueda darar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.

Jale el Refrigerador en forma recta y empuje neutramente para devolverlo a su posicion. Mover el refrigerador en dirección laterale podecasuar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador.

Al empujar el Refrigerador a su lugar, asegürese de no pasar sobre el cable electrico ni sobre la linea de alimentacion del dispositivo para hacer hielos (en algunos modelos).

Preparación para vacaciones

En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solucion de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas.

Coloque el interruptor de alimentacion electrica del dispositivo automatico para hacer hierlo en la posicion O (apagado) y ciderre el suministro de agua al refrigerador.

Si la temperatura pueda临港 al punto de congelación, haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua (en algunos modelos) para evaporar daños a la propidad causados por inundación.

En caso de mudanza

Asegure todos los elementos sueltos como entreprises y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evaporar días.

Al usar una carretilla para mover el refrigerador, no haga descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla. Esto podra dañar el refrigerador. Manéjelo sólo desde los laterales del refrigerador.

Asegürese de que el Refrigerador se colque en posición vertical durante la mudanza.

NOTA: Apagar el refrigerador con los controlles del panel de control nodea sin corriente eletrica al refrigerador.

Su cubierta de la luz paracerse a una de las作為:

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - En caso de mudanza - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - En caso de mudanza - 2

Compartmento del refrigerador-Luz superior

Desenchufe el refrigerador.
Las bombillas están situadas en la parte superior del compartmento, bajo de la cubierta de la luz. En algunos modelos, esnecessaryretiraruntornado de la parte frontal de la cubierta de la luz. Enotrosmodelos,retiraruntornado enla bolsa en la parte posterior de la cubierta.
Para qitar la cubierta de la luz, en algunos modelos, presione las lengüetas de los lados de la cubierta y deslícelo hacer delante y hacerships. On otros modelos,sole deslice la cubierta de la luz hacer delante y afuera.

4 Después de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodomésticos del mismo o menos varios, reemplace el protector de luz y el tornillo. Al reemplazar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazimiento de la cubierta de la luz.
Vuelva a enchufar el refrigerador a la corrente.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Compartmento del refrigerador-Luz superior - 1

Compartmento del refrigerador-Luz inferior

Esta luz está situada por encima de la gaveta superior.

Desenchufe el refrigerador.
2 Levante la cubierta de la luz y jale de ella.

3 Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodométricos del mismo voltaje o inferior, reemplacela cubiertay el mango.
Vuelva enchufar el refrigerador a la corrente.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Compartmento del refrigerador-Luz inferior - 1

Compartmento del congelador

Desenchufe el refrigerador.
Retire el entrepaso solo por encima de la cubierta de luz. (El entrepaso sera más fácil de quitar si se vacía primero.) Remueva los tornillos de la parte superior del protector superior.
3 Para quitar la cubierta, presione en los lados y levántela hacía arriba y afuera.

4 Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodomesticos delismo voltaje o inferior, y reinstale la cubierta de la luz. Al reinstalar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lenguetas superfiores hacenblick en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos).
Vuelva a instalar el entrepaso y enchufe el Refrigerador de nuevo.

Dispensador

Desenchufe el refrigerador.
La bombilla está situada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

3 Cambie la bombilla por una bombilla del mesmo時間 y voltaje.
Vuelva a enchufar el refrigerador a la corrente.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Dispensador - 1

Compartimento del refrigerador (en algunos modelos)

Algunos modelos@cuentan con una pantalla con un LED en la parte superior del compartmento del refrigerador. En caso de ser necessario un reemplazo de este

ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737.

Instrucciones para la Instalacion

Refrigerador

?Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagea Web: ge.com

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones completeness y@cuidadosamente.

  • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para que su inspector local las use.
  • IMPORTANTE - Observe todos loscottigos yordenanzas aplicables.
  • Nota al instalador - Cerciórese de hacer estas instrucciones con el consumidor.
  • Nota al consumidor - Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de habilidades - La instalación de este electrodométrico requires技术水平 mecánicas tíbasas.
  • Tiempo de complección - La instalación del refrigerador require 30 Minutes.
  • La instalación de la linea de agua require 30 Minutes.
  • La instalación apropiada es responsable del instalador.
  • Cualquier fallo del producto causada por una instalación inapropiada no se consideraba cubierto por esta garantía.

Si el Refrigerador ya ha sido instalado, remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en Cómo mover el Refrigerador),oniance pase al Paso 5 en Cómo instalar el Refrigerador.

PREPARACION

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINA DE HIELOS

Si el Refrigerador tiene unaquina de hielos, la misma está conectada a una linea de agua fria. Un kit de suministro de GE (que contiene una tuberia, una valvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible a un costo adicional en su distribuidor, o visitando nuestro situo a ge.com o en我们的 Departamento de Partes y Accesorios, llamando al 800.626.2002.

HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 1
Cubos de 3/8" y 5/16"

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 2
Llaves de 1 / 2'' y 7 / 16''

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 3
Cuchilla plástica de masilla

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 4
Destornillador Phillips

CÓMOMOVERELREFRIGERADOR

1 CÓMOCARGARELREFRIGERADOR ENUNACARRETTLADEMANO

Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el Refrigerador llegue a su destino final.

Para mover el Refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturón de seguridad alrededor del refrigerador. NO LA APRIETE DEMASIADO.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CÓMOCARGARELREFRIGERADOR ENUNACARRETTLADEMANO - 1

2 REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA

Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos de cabeza Phillips.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA - 1

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA - 2

Si el Refrigerador debe pasar por una entrada menor de 38'' de ancho,先进技术 las puertas你能 serremovidas. Proceda al paso 3.

NO REMUEVA las manijas.

Si todas las entradas son másanchas de 38'' pase a Cómo instalar el Refrigerador.

3 DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA (en algunos modelos)

Si el Refrigerador tiene un dispenser de agua, ese significica que hay una linea de agua que viene desde el gabinetehacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que deben ser desconectada.

Para desconectarla, empujé hacer adentro sobre el collarín blanco del acoplamente yoniace extraiga la tuberia.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA (en algunos modelos) - 1

4 DESCONECTE EL ACOPLAMENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos)

Si el Refrigerador tiene un dispenser de agua,對於 anya hay una linea de suministro electrico (alambrado) que va desde el gabinete hacía la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.

Para desconectar, separe el acoplador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - DESCONECTE EL ACOPLAMENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) - 1

5 DESCONECTE LOS CONECTADORES ELECTRICOS (en algunos modelos)

Si el refrigerador tiene un centro para refrescar,對於 hay conectadores electricos (alambrados), que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo del refrigerador, que deben ser desconectados. Para deselectar, separe cada conectador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - DESCONECTE LOS CONECTADORES ELECTRICOS (en algunos modelos) - 1
Bisagra del fondo del refrigerador

6 CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR - 1

7 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR

A Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretándola y levantarándola o simplement levantándola por uno de sus costados con una cuchilla plástica de masilla.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR - 1

B Remueva los dos tornillos a lackea hexagonal de 5 / 16^ ,dontces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR - 2

C Abra la puerta del congelador a 90^

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR - 3
90°

CÓMOMOVERELREFRIGERADOR(CONT.)

7 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.)

D Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, unasegunda persona debe, con cuidado,guiar la linea de agua y la linea energetica (alambrado) a工程技术 de la bisagra del fondo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) - 1

E Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacía arriba.

8 REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.)

B Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16'' ,entries levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra. Cabeza hexagonal de 5 / 16''

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) - 1

C Abra la puerta del refrigerador a 90^

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) - 2

8 REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR

A Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretandola y levantandola o levantandola por uno de sus costados con una cucilla plástica de masilla.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR - 1

8 REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.)

D Levante la puerta del refrigerador y librela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la liberta de la bisagra del fondo, cuando una segunda persona, con cuidado, guía la linea de agua y la linea energetica (alambrados) a工程技术 de la bisagra del fondo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) - 1
Modelos con Centro para Refrescar solamente

E Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacía arriba.

Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8.

Sin embargo, note lo suiviente:

  • Cuando se enquiry起重ando las puertas hacia la bisagra del fondo, cerciorese de que una seguda persona guie, con mucho cuidado, la tuberia y el alambrado a工程技术 de los agujeros de las bisagras.
  • Cuando se enquiry conectando la linea de agua, cercórese de insertar la tuberia hasta el máximo indicado por lamarca.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Sin embargo, note lo suiviente: - 1

  • No pellizque la tuberia o el alambrado,mientras se encontrarremplazandolas puertas en las bisagras del fondo.
  • Cuando se enquiry conectando la linea energetica (en los modelos con centro para refrescar solamente), cerciorese de que los conectadores están todos asentados+juntos.

CÓMoyo INSTALAR EL REFRIGERADOR

LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR

  • No coloque el Refrigerador sobre la temperatura está por debajo de 60^ F ( 16^ C ) porque no operará con la suficiente Frequencia como para mantener las temperatas apropiadas.
  • No instale el Refrigerador sobre la temperatura está por encima de 100^ F ( 37^ C ) porque no funciona apropiadamente.
  • Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso.

ESPACIO

Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones electricas y de plomería.

Lados 1 / 8^ (4mm)

Superior 1" (25 mm)

Posterior 1" (25 mm)

1 CÓMOCONNECTARELREFRIGERADOR A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos conmaids de hielos y dispensador)

Se requiere un suministro de agua fria para la operation de laquina de hielos y el dispenser. Si no existe un suministro de agua fria, usted necessitará hacer una. Ver la sección Como instalar una linea de agua fria.

NOTAS:

  • Antes de hacer la connexion, cercióre de que el cable electrico del refrigerador no está connectado al interruptor de la pared.
  • Si el Refrigerador no tiene un filtro de agua, recommendamos que instale uno si su suministro de agua tiene arena o partículas que pudieran obstruir la pantalla de la valvula de agua del refrigerador. Instálelo en la linea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usingo un kit de tuberia de refrigeración GE SmartConnect™, usted necessitará una tuberia adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberías plácicas para instalar el filtro.

A Siusted está usingo tuberia de cobre, colocque una tuerca de compresion y un casquillo (manga) en el extremo de la tuberia queiene del suministro de agua fria de la casa.

Si se encuesta usingo tuberias de GE SmartConnect™, las tuercas estan ya ensambladas a la tuberia.
B Si está usinga una tuberia de cobre, inserte el extremo de la tuberia en la conexión del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, hastaonde sea possible. Mrientas sostiene la tuberia,apriete el accesorio.

Si se encuesta usingo tuberias de GE SmartConnect™, inserte el extremo moldeado de la tuberia en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuercía de compresión hasta que está apretada a mano. Entonces apriete una vuelta adicional con una llave. Si la aprieta demasiado Causeará fugas.

1 CÓMOCONNECTARELREFRIGERADOR(cont.)

Apriete la tuberia en la abrazadora proportionsada para sostenerla en su posicion. Es possible que usted necesse levantar la abrazadora haciendo palanca.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CÓMOCONNECTARELREFRIGERADOR(cont.) - 1

2 ACTIVE LA CONEXION DE AGUA

Haga pagar la corriente de agua en la valvula de cierre (el suministro de agua de la casa) e inspeccione en busca de fugas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - ACTIVE LA CONEXION DE AGUA - 1

3 CONECTE EL REFRIGERADOR

Antes del conectar el Refrigerador cerciórese de que el interruptor de laquina de hielos está colocada en la posicion O (apagado).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CONECTE EL REFRIGERADOR - 1

Ver la información adjunta sobre la红线 en tierra del cable electrico.

CÓMÖ INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)

4 COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR

Mueva el Refrigerador a su destino final.

CÓMOn NIVELAR EL REFRIGERADOR

El Refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cerca de las bisagras inferiores.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CÓMOn NIVELAR EL REFRIGERADOR - 1
Levante

Los rodillos tienen tres propósitos:

  • Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con calidad cuando está medio abierta. (Levante el frente aproximadamente 5 / 8'' [16 mm] del piso.)
  • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador está colocado firmamente en el piso y no tambalee.
  • Los rodlillos se ajustan para que el refrigerador pueda ser alejado de la pared en momentos de limpieza.

Para ajustar los rodillos:

  • Gire los tornillos de ajuste del rodillo en sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en contra de las agujas del reloj para bajo lo.

Use una llave o un cubo de cabeza hexagonal de 3 / 8'' o una llave ajustable.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Para ajustar los rodillos: - 1
Tornillo de ajustedel rodillo

CÓMOn NIVELAR LAS PUERTAS

Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior.

Para alinear:

A Usando una llave de 7 / 16'' , gire el tornillo ajustable de la puerta hacía la derecha para levantar la puerta, y a la izquierda para bajojarla.

NOTA:

Un tapón de nilón, empotrado en las roscas del pasador, evita que el pasador gire a no ser que se use una llave.

B Después de una o dos vueltas de la llave, abra y cierra la puerta del refrigerador y cerciórese de que está alineadas en la parte superior.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - NOTA: - 1

7 REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE

Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE - 1

9 INICIE LA MAQUINA DE HIELOS

Fije el interruptor de laquina de hielos en la posicion I (encendido). Laquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operation de 15^ F (-9^) o menor. Luego, empezará a operar automatistically. Seránecessary de 2 a 3 días para que se llene el cubo de hielo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - INICIE LA MAQUINA DE HIELOS - 1

NOTA:

En conditiones de menor presión del agua, la valvula de agua pueda encenderse hasta 3 vezes para suministrar suficiente agua a laquina de hielos.

8 AJUSTE LOS CONTROLES

Ajuste los controlles donde se recomienda.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - AJUSTE LOS CONTROLES - 1

CÓMoyo INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)

ANTES DE COMENZAR

Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,DEPENDiendo de la cantidad de tuberia que sea necessitiesa. Las lineas de tuberia de refrigeradores plácsticas aprobadas por GE SmartConnect™ (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015, y WX08X10025).

Cuando se enquiryctre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el unico kit de instalacion aprobado es el RVKit. Para otheros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las instrucciones en el manual del fabricante.

Si el suministro de agua del refrigerador es de un Sistema de Filtración de Osmosis de Agua Reverso Y el refrigerador también tiene un filtro de agua, use el tapón de bypass del filtración. Usar el cartucho de filtración de agua del refrigeradoradelmas del filtro RO poderíaresultar en la formación de cubos de hielo huecos y en un flujo de agua más lento a partir del dispensador de agua.

Esta instalación de la linea de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de laquina de hielos. Siga estas instruciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños causados por el agua que pueda ser costosos.

Martillo de agua (agua golpeando en las tuberías) en la plomería de la casa podra darar las partes del refrigerador y traer consigo fugas de agua e inundación. Llam a un plomero calificado para que corrija este problema de martileo antes de instalar la linea de suministro de agua hacía el refrigerador.

Paraatarqumaduras ydaños al producto, noconectela linea de agua fría con la linea deagua caliente.

Siusted usa su Refrigerador antes de conectar la linea de agua, cerciórese de que el interruptor de laquina de hielos está en la posicion O (Off).

No instale la tuberia de laquina de hielos en areas donde la temperatura bajo por debajo de la temperatura de congelamento.

Cuando userialquierdispositivoelectrico (comouna taladradora,porejemplo),durante la instalacion,cerciorese de que tal dispositivo esteaisladodoblementoocnectadoatierra de forma talque seeviteel peligrode electrocución,u operado porbateria.

Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con loscottos y requisitos locales e plomería.

LO QUE USTED NECESITARÁ

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - LO QUE USTED NECESITARÁ - 1

  • El kit de cobre o de tuberia de refrigeración o GE SmartConnect™, de 1/4" de diametro para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encontraría usingo un kit de tuberías de cobre, cercórese de que también extremos de la tuberia son cuadrados.

Para determinar cuánta tuberia necessitaría: mida la distancia desdela valvula de agua hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministrode agua.Cerciórese de que existe suficient tuberia adiconal para permitir que el refrigerador se mueva de la pared afterwards de la instalacion.

Los kits GE SmartConnect™ de tuberia de refrigerador está disponible en las longitudes siguientes:

2^(0,6m) -WX08X10002

6^(1,8m) -WX08X10006

NOTA: La una tuberia plástica aprobada por GE es la que proportionsionamos con el Kit SmartConnect™ para refrigeradores. No useaculara tuberiaplastica para el suministro porque la linea está bajo presión en todo momento. Ciertostips de tuberiasplasticas se romperán y alasar el tiempo desarrolloan gretas y el agua podría causar daños a la casa.

  • Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia, valvula de cierre y el accesoriomostatado más adelante) está disponible a un costo adicional si se pone en contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios llamándonos al 800.626.2002.
  • Un suministro de agua caliente. La presión del agua debe ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - LO QUE USTED NECESITARÁ - 2

  • Taladradora electrica
  • Llave ajustable o llave de 1 / 2^ .
  • Destornilladores planos y Phillips.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - LO QUE USTED NECESITARÁ - 3

  • Dos tuercas de compresión de diámetro externo de 1 / 4'' y 2 casquillos—para conectar la tuberia de cobre a la valvula de cierre y a la valvula de agua del refrigerador. O
  • Si se encuesta usingo un kit SmartConnect™ de GE, los accesos necessarios estan preensamblados con la tuberia.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - LO QUE USTED NECESITARÁ - 4

  • Si su linea de agua de cobre existente es ensanchada en el extremo, usted就需要 un adaptor (disponible en las tiendas de plomería) o conecte la linea de agua con el refrigerador. Usted pueda cortar la parte ensanchada del extremo del tubo con un cortador de tubos yoniances usar un accesorio de comprensión. No corte un extremo formed por GE SmartConnect™ de la tuberia del refrigerador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - LO QUE USTED NECESITARÁ - 5

  • Válvula de cierra para conectar la linea de agua fria. La válvula de cierra debe tener una entrada de agua con un diámetro interno minimo de 5 / 32'' en el punto de connexion a la LINEA DE AGUA FRIÁ. Válvulas de cierra tipo corona está incluidas en manyos kits de suministro de agua. Antes de comprar, cercórese de que la válvula tipo corona cumple con loscottigosdeplomeríade su localidad.

Instale la valvula de cierre en la linea de agua de tomar más cercana

1 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL

Abra el grifo más cercano lo suficiente como para aclarar la linea de agua.

2 ESCOJA LA LOCALIZACION DE LA VALVULA

Escoja una localización para la valvula de fácil acces. Es mejor conectarla a un costo de una tuberia vertical. Cuando seanecessaryo conectarlo en una linea horizontal, cerciorese de que la connexion sea hecha en la parte superior o en el lado, en vez del fondo, para evaporar la acumulación de sedimentos de la linea de agua.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - ESCOJA LA LOCALIZACION DE LA VALVULA - 1

3 TALADRE UN AGUJERO PARA LA VALVULA

Taladre un agujero de 1/4'' en la tuberia de agua (aún si está usingo una valvula autoperforadora), usingo una broca filosa. Remuevarialquier rebaba quehayasresultado del taladrado del agujero en la tuberia.

Tenga cuidado de no permitir que el agua drene hacía el agujero.

No hacer un agujero de 1 / 4'' podía resultar en una produccion de agua reducida o en cubos de hielo menos.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Tenga cuidado de no permitir que el agua drene hacía el agujero. - 1

CÓM O INSTALLAR LA LÍNEA DE AGUA (CONT.)

4 APRIETE LA VALVULA DE CIERRE

Apriete la valvula de cierra a la tuberia de agua fria con una abrazadora de tubo.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - APRIETE LA VALVULA DE CIERRE - 1

NOTA: Los@códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las valvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. Póngase en contacto con un plomero licenciado.

5 APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadora hasta que la arandela de sello comience a ensancharse.

NOTA: No la apriete demasiado o podra romper la tuberia.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO - 1

CÓMOr ORIENTAR LA TUBERÍA

Oriente la tuberia entre la linea de agua fria y el refrigerador.

Oriente la tuberia a trovés de un agujero taladrado en la pared on en el piso (detrás refrigerador o en la base de una gabinete adyacenté) tan cercano a la pared como sea posible.

NOTA: Cerciórese de que existe suficient tuberia adicional para permitir que el Refrigerador se hace de la pared antes de la instalación.

7 CÓMOCONNECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Cologne la tuerca de compresión y el casquillo para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y conectela con la valvula ciderre.

Cerciórese de que la tuberia está insertada completeness en la valvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad.

Para tuberías pláticas de un kit de tuberia para refrigeradores SmartConnect™ GE, inserte el extremo moldeo de la tuberia en una valvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que quede aplretada a mano,對於 apriétela una vuelta adicional con la llave. Si la aprieta demasiado, Causear fugas.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CÓMOCONNECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA - 1

NOTA: Los@cadores de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las valvulas de corona son ilegales y su uso no es permitted en Massachusetts. Póngase en contacto con un plomero licenciado.

ENJUAGUE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y,enjuague la tuberia hasta que el agua esté totalmente limpia. Cierre el suministro de agua en la valvula de agua cuando aproximamente un cuarto (1 litre) haya salido a工程技术 de la tuberia durante el enjuague.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - ENJUAGUE LA TUBERÍA - 1

Para completar la instalación del refrigerador, regrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.

Sonidos normales de operation.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Sonidos normales de operation. - 1

Los refrigeradores másronics producensonidosdiferentes alosmodelos másantiguos.Los refrigeradores modernos:tienen másfunciónes yusan Tecnologíamásreciente.

¿usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.

HMMM... WHOOSH....

El nuevo compresor de alta eficiencia puede funciona más rápidó y durar más que el de su refrigerador anterior y pueda eschar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante cuando opera.
- A vez el Refrigerador funciona por un periodo prolongado, especially when the puertas are already in the food chain. Estoyouestain operationaparaprimedepartite.
- Puede escuchar un sonido de solpido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presión se está estabilizando dentro del refrigerador.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - HMMM... WHOOSH.... - 1

  • Puede escharlosventiladoresmoviendosea gran velocidad.esto.pasa cuando el refrigerador se conecta porprimera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda grancantidad de alimentos enel Refrigerador o en los componentes delcongelador.Losventiladoresestánayudando amantenerlastemperatas corrections.
    Si@cualquiera de las puertas permanece abierta por mas de 8 instantos,可以更好 esrearlos ventiladores para enfiar los focos de luz.
  • Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfrimiento optimo y ahorrar energia.

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS

  • Puede eschar sonidos como de crujido o estallidos cuando el Refrigerador se conecta por primera vez. Estooca a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta.
  • Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para-ofrecer un enfiambre optimo y ahorrar energia.
    El compresor puede causar unchasquido o ungorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puedaayar hasta 5 horas).
    El tablero de control electrónico puede causar un sonido dechasquido cuando seactiva el relé para controlar los componentes del refrigerador.
  • Expansion y contraccion de las bobinas durante o después del ciclo de descogelacion puede causar sonidos como de crujido o estallidos.
    En modelos con dispositivo de hielo, después de completar un ciclo de hacer hielo, se pueda esrearchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS - 1

El fluido del refrigerante a工程技术 de las bobinas sueque producir un sonido de borboteo como de agua hiriendo.
El agua que cae en el calentador de descogelacion可以使caesar chisporroteo,estallido o zumbido durante el ciclo de descogelacion.
- Un ruido de agua Cayendo se pueda eschar durante el ciclo de descogelación a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacía la bandeja de drenaje.
El cierra de las puertas puede producir un sentido de gorgoteo bajo a la estabilitacion de la presion.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS - 2

Para información adicional acerca de los sonidos de operation de los dispositivos de hielo o de los dispensadores, ver las secciones Acerca del dispositivo automatico para hacer hielo y Acerca del dispenser de hielo y agua.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS - 3

Solutacionar problemas
jAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necessitar de solicitar un servicios.

ProblemaCausas PosiblesQué hacer
El refrigerador no funcionaRefrigerador en ciclo de descongelar.·Espere 30 horas para que la descongelación se termine.
Controles de temperatura en posición OFF (apagado).·Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste inferior de temperatura.
El refrigerador está disconnectado.·Empujé la clavija Completely en el enchufe.
Fusible fundido/ interruptor de circuito roto.·Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
El refrigerador está en la condición de exhibcción.·Desconecte el refrigerador y conéctelo另一边 vez.
Vibraciones o sacudidas (una vibración ligurens normal)Los rodillosrequireen un ajuste.·Vea Rodillos.
El motor opera durante periodos prolongados or se arranca y se para con fecuencia. (Refrigeradores modernos con más espacio de almacenimiento y un congelador más grande requieren más tiempo de operación. Se arrancan y se paran a para mantener temperatas uniformes.)Es normal cuando el refrigerador es recién instalado en su casa.·Espere 24 horas para que el refrigerador se enfierte Completely.
Ourre cuando hay largas cantidades de alimentos en el refrigerador.·Eso es normal.
Sedeo abierta la puerta.·Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.
Clima caluroso o aperture superfuentes de la puerta.·Este es normal.
Controles de temperatura ajustados al punto más frío.·Vea Los controles.
Compartimiento de refrigerador o congelador demasiado calidoEl control de temperatura no se fijióbastante frío.·Vea Los controles.
Clima caluroso o aperture superfuentes de la puerta.·Fije el control de temperatura un paso más frío. Vea Los controles.
Sedeo abierta la puerta.·Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (escarcha en paquete es normal)Sedeo abierta la puerta.·Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
La puerta se abre con fecuencia o por mucho tiempo.
El divisor entre el compartmento de refrigerador y el congelador se siente tibioAhorro automatístico de energia circulá líquido tibio en la fronte del congelador.·Esto可以帮助earvir la condensación en el exterior.
Los cubos tienen mal olor/saborEl recipientente para los cubos necesita limpieza.·Vacía y limpie el recipientente. Deseche los cubos.
Alimentos transmittiendo olor/sabor a los cubos.·Envuelva bien los alimentos.
El interior del refrigerador requirele limpieza.·Vea Cuidado y limpieza.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS - 4

Solutcionar problemas

ProblemaCausas PosiblesQué hacer
Dispositivo automático para hacer hielo no funcionaEl interruptor de alimentación electrónica del dispositivo automático para hacer hielo está en la posición O (apagado).·Colque el interruptor de alimentación electrónica en la posición I (encendido).
El agua está cerrada o no está conectada.·Vea Instalar la linea de agua.
El compartmentimiento del congelador es muy calido.·Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.
Cubos apilados en el recipientepa agapa el dispositivo para hacer hielo.·Nivele los cubos con la mano.
Cubos de hielo atorados en dispositivo para hacer hielo. (La luz verde de corriente en dispositivo de hielo está destellando).·Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva aponer el dispositivo en marcha.
Formación lenta del hieloSedeo abierta la puerta.·Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
El control de temperaturan no esbastante frió.·Vea Los controlles.
Cubos pequeños o huecosFiltro de agua tapado.·Remplace el cartucho del filtró con uno nuevo o con eltapón.
El dispensador de hielo no funciona (en algunos modelos)Dispositivo de hielo apagado o el agua está apagado.·Enciende el dispositivo de hielo o el agua.
Los cubos están pegados al brazo detector.·Remueve los cubos.
Un artístico está bloqueando o se ha caído Dentro del vertedor de hielo Dentro de la sección del congelador de la puerta superior.·Remueva cualquier artístico que pueda estar bloqueando, o que se haya caído Dentro del vertedor.
Bloques irregulares de hielo en el recipiente.·Rómpalos con los dedos y desechec los cubos restantes. ·El congelador可以选择 ser muy caliente. Ajuste el control a una posición más fria bajo por bajo hasta que no se formen bloques.
El dispenser está BLOQUEADO (LOCKED).·Presione la tecla Lock Controls (bloqueo el control) y manténgala presionada durante tres segundos.
El agua tiene un sabor/oral malo (en algunos modelos)El dispenser de agua no se uso por mucho tiempo.·Dispense el agua hasta que todo el system del agua se llene de nuevo.
El agua en el primer vaso está tibia (en algunos modelos)Eso es normal con un Refrigerador recién instalado.·Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.
El dispenser de agua no se uso por mucho tiempo.·Dispense el agua hasta que todo el system del agua se llene de nuevo.
Elsystema de agua se ha desaguado.·Espere algunos horas para que se enfríe el agua.
El dispensador de agua no funciona (en algunos modelos)Suministro de agua apagado o no conectado.· Vea Instalar la linea de agua.
Filtro de agua tapado.· Reemplace el cartucho del filtró o remueve el filtró y instale el tapón.
Aire atrapado en el sistemas del agua.· Presione el brazo del dispenser por un par decretivos.
El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED).· Presione la tecla Lock Controls (bloqueo el control) y manténgala presionada durante tres segundos.
Se selecciónó CUBED ICE (HIELO EN CUBOS) pero se dispenso CRUSHED ICE (Hielo picado) (en algunos modelos)LaULTima selección fue CRUSHED ICE (HIELO PICADO).· Se quedaronelinescientos cubos en el triturador de la selección anterior. Esto es normal.
No sale agua pero el dispositivo (en algunos modelos) para hacer hielo funcionaEl agua en el depósito está conglomerada.· Llamepara servicios.
El control de temperaturablemado frío.· Fije el control de temperatura hasta mas calido.
El agua chorrea del dispenserCartucho del filtró recién instalado.· Deje correr el agua desde el dispenser por 3 minuto (aprox. 1½ galóns).
No sale agua y el dispositivo para hacer hielo no funcionaEstá tapada la linea de agua o la llave de pasob.· Llamepa un plomero.
Filtro de agua tapado.· Reemplace el cartucho del filtró orremueve el filtró y instale el tapón.
El dispenser está BLOQUEADO (LOCKED)· Presione la tecla Lock Controls (bloqueo el control) y manténgala presionada durante tres segundos.
El refrigerador hieleAlimentos transmittendo olores al refrigerador.· Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. · Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres vezes.
El interior requiere limpieza.· Vea Cuidado y limpieza.
Aire caliente a la base del refrigeradorEl aire fluye para infriar el motor. En el procesode refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperatas normales y seguras.
Brillo anaranjado en el congeladorCalefactor de descongelación encendido.· Esto es normal.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Solutcionar problemas - 1

Solutcionar problemas

ProblemaCausas PosiblesQué hacer
El Refrigerador nunca se apaga pero las temperatas está bienEl sistema de congelación mantiene al comprisor functioning durante la puerta está sando abierta.Esto es normal. El refrigerador se apagará si la puerta permanece cerrada por 2 horas.
La puerta no se cierra correctamenteEl sello de la puerta en el lado de la bisagra está pegado o doblado.A的比例 parafina en la superficie frontal de la junta.
Humedad en el exterior del refrigeradorNormal en periodos con alto grado de humedad.Seque la superficie.
Humedad en el interior (en clima humedo el aire企业提供 la humedad al interior del refrigerador cuando se abren las puertas)Se abre la puerta con frequencia o por mucho tiempo.
No funciona la luz interiorNo hay corrientee en el contacto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
Bombilla fundida.Vea Reemplazar las bombillas.
Agua en el piso de la casa o en el fondo del congeladorCubos atrapados en el orificio.Empujé los cubos en el vertedero con una cucara de madera.
El refrigerador está pitandoLa puerta está abierta.Cierre la puerta.
La temperaturea real no es igual a la temperature EstablishmentLaunidad recentemente se connectó.Permitta que transcurran 24 horas para que elsystema se estabilice.
La puerta permacene abierta por mucho tiempo.Permitta que transcurran 24 horas para que elsystema se estabilice.
Se introdujo comida tibia al refrigerador.Permitta que transcurran 24 horas para que elsystema se estabilice.
El ciclo de descongelamento está en proceso.Permitta que transcurran 24 horas para que elsystema se estabilice.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Solutcionar problemas - 2

Todo los servicios de garantía los proportionsionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros技术水平icos Customer Care® autorizados. Para concertar una citta de reparación, en linea, vis它们 al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicios, por favoronga a mano el número de series y el número de modelos.

Grapeaquisurrecibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de comprar originalparaobtenerunservicio bajo la garantia.

Por el periodo de: GE reemplazará:

MODELOS GE y GE PROFILE:

Un año A partir de la Fecha de la compra originalCualquier parte del Refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proportionscará, sin costo alguno, toda la mano de obr y el service relacionado para reemplazar partes defectuosas.
Treinta días (Filtro de agua, si incluido) A partir de la Fecha de la compra original del refrigeradorCualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de treinta días, GE también proportionscará, sin costo alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto.

MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE:

Cinco años (Modelos de GE Profile solamente)Cualquier parte del sistemas sellado de refrigeración (compresor, condensador, evaporador y tuberías de connexion) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricación. Durante esta garantía limitada de cinco años del sistemas sellado de refrigeración, GE también proportionscará, sin costo algo, toda la mano de obr y el service relacionado para reemplazar partes defectuosas en el sistemas sellado de refrigeración.
A partir de la Fecha de la compra original

Lo que GE no cubrirá:

Viajes de servicios a su hogar paraenseriarle como usar el producto.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
- Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines commerciales.
Pérdida de alimentos por averías.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.
Causar daños afterwards de la entrega.

Reemplazo del cartucho del filtró de agua, si incluido, bajo a presión de agua afuera de las limites de operación especializados o sedimento excessivo en el suministro de agua.
Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho de filtro de agua, si incluido, diferente a como se specifica anteriorsmente.
- Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.
- Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.
Producto no accesible para facilitar el serviceorequireido.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS—Su número y exclusivodeo es la reparacion del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicadas de commerciable o adecuacion para un fin determinado, está limitadas a un ano o el periodo de tiempo más breve permittedo por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productsos comprados para uso residencial bajo el centro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un area que no dispone de servicios por parte de un proveedor de servicios autorizado de GE,oulda tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podra solicitarse que lleve el producto a una centro de service de GE autorizado para realizar la reparacion. En Alaska,la garantia excluye el costo de envio o las visitas de service a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de daños incidentales o consecuencias.Esta garantía da红线 delegablespecificos, yusted podra tener otheros红线 que variaran de estado a estado. Para saber cuales son sus红线 legalaes, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Este planta se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reduir las sustancias presentadas a continuacion. Se redujo la concentracion de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el systema a una concentracion menor o igual al limite permittedo para el agua que sale del planta, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorpuestos para la utilizacion no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

ParámetrosUSEPA MCLCalidad del influente concentraciónEffluent% de reducciónReducción minima necesaria
PromedioMáximoPromedioMínimo
Cloro-2,0 mg/L ± 10%0,06 mg/L0,10 mg/L97%95,1%≥ 50%
Partícula**-10.000 partículas/mL minimo408.333670.00095,5%89,4%≥ 85%

Estandar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

ParámetrosUSEPA MCLCalidad del influente concentraciónEffluent% de reducciónConcentración max. (mg/L) permitida para el agua que sale del sistema
PromedioMáximoPromedioMínimo
Turbidez1 NTU***11 ± 1 NTU***0,38 NTU0,5 NTU96,5%95,4%0,5 NTU
Quistes99,95% Reducción50.000 L minimo< 1 #/L4 #/L> 99,99%> 99,99%99,95%
Plomo a pH 6,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb99,3%99,3%0,010 mg/L
Plomo a pH 8,50,010 mg/L0,15 mg/L ± 10%3,1 ppb9,0 ppb98,0%95,5%0,010 mg/L
Mercurio a pH 6,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,34 ppb0,7 ppb94,1%89,6%0,002 mg/L
Mercurio a pH 8,50,002 mg/L0,006 mg/L ± 10%0,66 ppb1,5 ppb88,4%73,7%0,002 mg/L
Lindane0,0002 mg/L0,002 mg/L ± 10%< 0,02 ppb< 0,02 ppb> 99,0%> 99,0%0,0002 mg/L
Atrazine0,003 mg/L0,009 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 93,9%> 94,3%0,003 mg/L
2,4-D0,070 mg/L0,210 mg/L ± 10%7,7 ppb35 ppb96,0%82,0%0,070 mg/L
Toxafeno0,003 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb> 92,9%> 92,9%0,003 mg/L
Benceno0,005 mg/L0,015 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 96,8%> 97,0%0,005 mg/L
Carbofurano0,040 mg/L0,080 mg/L ± 10%< 1 ppb< 1 ppb> 98,7%> 98,7%0,04 mg/L
P- Diclorobenzo0,075 mg/L0,225 mg/L ± 10%< 0,5 ppb< 0,5 ppb> 99,7%> 99,8%0,075 mg/L
Asbestos99% Reducción10^7 a 10^8 fibras/L; fibras > 10μm de longitudinal< 0,17 MF/L< 0,17 MF/L> 99%> 99%99%
  • Probado utilizing una presión de 60 psig (4,218 Kg/cm²); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5°F (20° ± 2,5°C)
    **Medicina en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5-1 micrón.
    *** Unidades de turbidiz Nefelométrica-NTU

Especillas de Operacion

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 liters); hastaSESmespara los modelos sin luz indicadora de reemplazo de bajo; hasta un ano para los modelos con luz indicadora de reemplazo de bajo
■ Requerimientos de presión: 20-120 psi (1,4-8,2 bar), sinCHOque
Temperatura: 33^ - 100^ (0,6^ - 38^)
Tasa de flujo: 0,89 gpm (3,4 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa maxima por 5 horas para sacar el aire atrapado.
Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga mug lento.

Avisos Especiales

Las instruetiones de instalacion, las piezas, la informacion sobre la disponibilidad de service y la garantia estandar se incluyen con el producto al enviarlo.
Este sema de aga potable dee nenerse conforma a las instrciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartucho.
No se utilize en los situos donde el agua es de calidad microbiologicamente dudas, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccion adecauda antes o.after del systema; el systema peut utiliser con aguas desinfectadas que poderan CONTER quistes filtrables.
Los contaminantes u other substancias que este systema de tratamento de agua peut remove o reduir, no estan presentes, necessariamente, en su agua.
■ Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estates y locales.
Tome en cuenta que excepta las pruebas se realizaron bajo conditiones estandar de laboratorio, el resultado real suepe variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

Reducción del sabor y olor

Reducción de partículas, Clase I

Unidad de filtrado mecánico

Reducción nominal de partículas, Clase I

Estandar No. 53: Efectos sobre la salute

Unidad de reduccion quimica

Reducción de plomo, mercurio y Atrazine

Reducción de Lindane, Toxafeno y 2,4-D

Reducción de Benceno, Carbofurano

y P-Dichlorobenzeno

Unidad de filtrado mecánico

Reducción de turbidez, Reducción de quistes,

Reducción de asbestos

NSF

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Avisos Especiales - 1

Pagina Web de GE Appliances

ge.com

¿Tiene algunaagna pregunta sobre su electrodométrico? ¡Pruebe la párgina Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniensía y servicios más<rápido, ya pueda descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o inclujo hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparación.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Pagina Web de GE Appliances - 1

Solicit una reparación

ge.com

El servicios de expertos GE está a tan sólo un caso de su puerta. JEntre en linea y Solicite su reparacion cuando le vengaequalquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Solicit una reparación - 1

Real Life Design Studio (Estudio de Diseño para la vida real)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—products, servicios y ambientes que pueda usar gente de todas las edades, tamanos y capacities. Reconocemos la necessities de Diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de Diseño para la comida para personas con descapacidades, mire nuestra网页 Web hoy también. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Real Life Design Studio (Estudio de Diseño para la vida real) - 1

Garantías ampliadas

ge.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobredescendingaspecialesdisponiblesm吲rasu garantia estáaúnactiva.Puedecomprarla en linea encualquiermomento,ollamar al (800.626.2224) durante horasnormalesdeoficina.GEConsumerHomeServicesestaráaúnahícuando su garantía terminé.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Garantías ampliadas - 1

Piezas y accesorios

ge.com

Aquellos individuos con la calificacion necessities para reparar sus propios electrodomesticos能把 pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en linea hoy, 24 horas cada dia o llamar por téléphone al 800.626.2002 durante horas normales de-oficina.

Las instruetiones descriñas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier另外一个 reparacióndefería, por regla general,referirse a personal calificado autorizzato.Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones Incorrectas pueda causar conditiones de funciona inseguras.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Piezas y accesorios - 1

Póngase en contacto con nosotros

ge.com

Si no está satisfeito con el serviceo que recibe de GE,pongase en contacto con nosotros en esta pagea Web indicando todos los detalles asi como su numero de téléphone o asignanos a:

iRegistresu nuevo electrodomestico en linea-cuando usted preferia! El registrar su producto atempo le proportionsar, si surgiera la necessities, una mayor comunication y un service más rápido bajo los关键时刻 de su garantía. Internacionalmente, el regista pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

GE SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26 - Póngase en contacto con nosotros - 1

GE Appliances Website

In the U.S.: ge.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 26

Categoría : Refrigerador de dos puertas verticales